|
|
 |
| Prosudbena skupina: Filologija |
 |
 |
 |
 |
| Prezime, ime voditelja |
Naziv projekta |
| Jelaska, Zrinka |
Materinski i inojezični hrvatski |
| Jelčić, Antun-Dubravko |
Od građe do analize. Nepoznati i zaboravljeni hrvatski pisci XIX. i XX. stoljeća |
| Ježić, Mislav |
Upanišadi u poredbenoj perspektivi: povijest teksta, recepcija, usporednice |
| Jovanović, Neven |
Digitalizacija hrvatskih latinista |
| Jozić, Željko |
Digitalna obradba hrvatske narječne građe |
| Jukić-Gregurić, Tatjana |
Granice književnog pamćenja: Hrvatska u Europi i Europa u Hrvatskoj, 1939-2005. |
| Jurčević, Ivan |
Jezik hrvatskoglagoljskih tiskanih brevijara |
| Kapetanović, Amir |
Starohrvatski rječnik |
| Kaštelan-Macan, Marija |
Hrvatsko nazivlje u analitičkoj kemiji |
| Knezović, Pavao |
Književnojezični latinizam u franjevačkoj baštini |
| Kolenić, Ljiljana |
Slavonski dijalekt |
| Kryzan-Stanojević, Barbara |
Suprotstavljanje globalizaciji jezika i kultura – jezični i kulturni identitet |
| Lisac, Josip |
Hrvatska dijalektologija |
| Lončar, Milenko |
Izdavanje rukopisa Petra Perençana, zadarskog bilježnika iz 14. stoljeća |
| Ljubičić, Maslina |
Talijanski i hrvatski u kontaktu i kontrastu |
| Majhut, Berislav |
Hrvatska bibliografija dječjih knjiga do 1945. |
| Malinar, Smiljka |
Istra i Dalmacija kao antropolingvistička odredišta |
| Marasović-Alujević, Marina |
Romanizmi u onomastici grada Splita |
| Maštrović, Tihomil |
Hrvatski književni povjesničari |
| Matasović, Ranko |
Hrvatski jezik u poredbenoj perspektivi |
|
 |
 |
 |
 |
|